So wissen Sie, ob Sie ein Tapatío sind. Neuheit hier – Warum werden Tapatíos genannt?
Leitet sich aus dem Wort Nahuatl Tapatiotl ab, was bedeuten würde “das ist drei wert”. Das Tapatiotl bestand aus drei kleinen Säcken, die jeweils zehn Kakaokörner enthielten. Im 17. Jahrhundert dienten diese Körner als Währung, so dass der Gentilicio “Tapatío” auf eine Person mit viel Wert bezieht. Es gibt Gentilicios, die zum Beispiel jeden Tag Brot sind: Zu dem, was von Veracruz kommt, nennen wir ihn Jarocho, der aus Guadalajara ankommt. Schauen oder gehen, sie sind die gleichen wie das Sagen. Mijo: Jeder Fremde, Freund, Quate.
Mijo: Jeder Fremde, Freund, Quate. Hey. Der Ausdruck “ey” kann zwei Konnotationen haben, da er verwendet werden kann, um die Aufmerksamkeit einer Person auf sich zu ziehen oder beispielsweise eine Bestätigung zu machen: ey! Achten Sie auf mich oder tun Sie die Tapatíos wie Tejuino, Edá -ey.Chuchos: In Jalisco ist es üblich, Hunde auf diese Weise anzurufen.
Tapatíoájas Wörterbuch: emotionale oder überraschende Reaktion, um sich auf eine Situation zu beziehen. See sie gut, ich gratuliere Ihnen!Amole, Amola: Lass uns.Asquilin: Ant.ARRE: Lass es uns tun, lass uns.Eimer: Eimer.Gut sehr: zu viel, etwas übertriebenes.Birote: Bolillo.Cagua: Caguama, großes Bier.In Jalisco erzählt Birote Pan, in Chihuahua heißt es Crooked, Bolillo wird in Mexiko erzählt und in Yucatan kennen sie ihn als Französischbrot.adj und s (beleidigend), die ursprünglich aus dem Bundesstaat Jalisco stammen; Jalisco: „Diese weinenden Jalisquillos, die nicht wissen, wie man verliert!”Jalisco | Definition | Spanisch Sprachwörterbuch | Rae – Asale. 1. adj. Natürlich von Jalisco, Bundesstaat Mexiko.Cantadito, absteigend, länglich und mit viel Schwerpunkt. Dies ist der Akzent, mit dem die Tapatíos sprechen. Und es ist nicht die typische Spott, die von den Bewohnern anderer Staaten stammt, sondern über die phonetischen Messungen, die vom Akademiker der Universität Guadalajara (Udeg), Reynaldo Radiler Enriquez, durchgeführt wurden.
Guadalajaras Hunde wird Chuchos gesagt, unabhängig von der Größe, dem Rennen oder dem Freundlichen. Es gibt das Wort Rente, bedeutet Traurigkeit, Bitterkeit, Trauer.Hey. Der Ausdruck “ey” kann zwei Konnotationen haben, da er verwendet werden kann, um die Aufmerksamkeit einer Person auf sich zu ziehen oder beispielsweise eine Bestätigung zu machen: ey! Achten Sie auf mich oder tun Sie die Tapatíos wie Tejuino, Edá -ey.