Una mirada al interior de la primera estación de noticias de televisión totalmente femenina en Afganistán – golinmena.com

Una mirada al interior de la primera estación de noticias de televisión totalmente femenina en Afganistán

La primera estación de noticias de televisión totalmente femenina allí funciona muy parecido a cualquier estación en los EE. UU., Con una gran excepción: estos periodistas arriesgan sus vidas.

Son las 4:00 a.m., y Kabul está oscuro e inmóvil. Shabana Noori se levanta de la cama para beber una taza de té caliente. La presentadora de noticias de 22 años y estrella novata de ZAN TV debe ponerse a trabajar a las 6:00 para su turno del viernes por la mañana. ZAN, cuyo nombre significa “mujer” en Dari, es la primera y única estación de televisión en Afganistán para mujeres, compuesta por un equipo de periodistas exclusivamente femeninos, la mayoría de ellos en la treintena. Lanzada en la capital afgana en mayo, la estación arroja luz sobre todo, desde los cosméticos (una vez prohibidos por los talibanes) a las mujeres en los deportes (también prohibidos anteriormente) a la violencia doméstica (trágicamente todavía común). Hasta ahora, nunca ha habido un programa, y ​​mucho menos una estación completa, enfocada en temas de mujeres. El hecho de que las mujeres de ZAN estén hablando abiertamente de ellas en la televisión nacional es revolucionario.

Con los ojos soñolientos, Noori no está pensando en cómo ella es un modelo a seguir; está concentrada en su dilema matutino diario: qué ponerse. Normalmente elegiría un atuendo ajustado en verdes impactantes, rojos profundos, azules intensos. Pero hoy Noori está de luto; su tía ha muerto recientemente. Ella escoge un conjunto oscuro: una larga falda negra, un pañuelo negro, un collar de gargantilla negro y una camiseta azul marino. Aún así, ella muestra su rebeldía. Su camiseta dice: “¿Qué demonios ves?” En letras blancas, y sus uñas están pintadas de oro resplandeciente.

A las 5:00 ella llega tarde. Agarrando su bolso y una manzana, Noori sale al exterior, se desliza hacia un par de tacones de aguja negros en el porche delantero y procede a navegar con gracia por el accidentado camino exterior: el pavimento agrietado, la alcantarilla abierta. Su padre, Ghulam Mohammad, se despide, orgulloso de su hija, la más joven de sus cinco hijos, y de la carrera que ha construido para sí misma que ayuda a mantener a su familia.

“Quiero que logre sus objetivos”, dice. “Quiero que sea una herramienta para la verdad”.

Ghulam es analfabeto, al igual que su esposa, Khanum Gul. Pero creen que su hija -su hija abierta, intrépida y hermosa- va a ser alguien.

Si ella no es asesinada primero.

Shabana leaves the house to go to work at 5:30 am.
FOTO: Kiana Hayeri

Shabana sale de la casa para ir a trabajar a las 5:30 a.m..

Una nueva imagen de la fuerza femenina

Casi todas las mañanas, Noori se apresura a trabajar a través del tráfico de Kabul en un automóvil ZAN TV. A las mujeres se les prohibió conducir durante el régimen talibán, desde 1996 hasta 2001, e incluso ahora la mayoría de las mujeres todavía no conducen o no pueden conducir. En esta mañana de finales de verano, unos días antes del Día de la Independencia de Afganistán, ella y su chofer recogen a su colega (que pidió no ser identificada para proteger su seguridad) en el camino a la oficina. Es casi pacífico, y por un momento es posible olvidar el miedo que gobierna esta caótica ciudad con cicatrices de bombas, con sus ataques suicidas semanales y paredes de explosiones feas.

El automóvil se detiene cerca de la estación: la calle ha sido bloqueada por guardias de seguridad, pero a veces incluso los cierres de carreteras y los oficiales armados no son suficientes para detener la violencia en Kabul. En 2015, hombres armados irrumpieron en el hotel al otro lado de la calle desde la estación en un ataque contra extranjeros, matando a 14 personas. Noori y su colega, cuyo rostro está protegido por gafas de sol de gran tamaño, salen del automóvil y caminan el resto del camino, sonriendo mientras esquivan charcos de agua turbia. Atraviesan una puerta segura con alambre de púas y pasaron junto a un guardia armado y las citas que Noori y el equipo pintaron en la pared: “La violencia contra las mujeres es un insulto a la humanidad” y “con el empoderamiento de las mujeres, hay un mañana mejor”. Algunas de las rosas legendarias de Afganistán, en rosas y blancos, bordean el edificio con balcones verdes y naranja.

Una vez dentro, las dos jóvenes mujeres son recibidas por los rostros amistosos y cansados ​​del turno de la mañana. Noori sube las escaleras para arreglarse el pelo y maquillarse, luego se une a su co-anfitriona, Shamla Niazi, para su programa de entrevistas matutino de dos horas. Se sientan frente a un fondo azul cielo donde se ríen, discuten los eventos recientes y profundizan en temas que potencialmente pueden salvar vidas y cambiar vidas que le importan a las mujeres afganas. Es un ambiente similar a The View, con cierto aire afgano. En este viernes en particular, los anfitriones hablan sobre la importancia de la libertad en el mundo en desarrollo y comparan a aquellos que no tienen libertad con las aves enjauladas. Los afganos aman ser poéticos.

En la sala verde, una madre, Marzia, de 39 años, mira el juego con sus dos hijas. Por lo general, sintonizan ZAN en casa, pero hoy estarán en el aire, mostrando sus movimientos tae kwon do. En América, sería un segmento típico de sentirse bien. Pero es silenciosamente audaz en Afganistán, donde los cuerpos de las mujeres y su fortaleza a menudo se ocultan, no se celebran. “Cuando era niño, quería practicar deportes, pero no tuve la oportunidad”, dice Marzia. “Traté de darles esa oportunidad a mis hijos”.

Una canción termina justo antes de un descanso comercial. Al final hay una dedicación a Nadia Anjuman, una poeta afgana de 25 años que su marido golpeó hasta la muerte en 2005. Es una forma en que ZAN introduce regular y sutilmente cuestiones delicadas de forma casual en la conversación.

Shabana receives hair and make-up before she goes live on Zan TV, hosting a morning segment called Baamshad.
FOTO: Kiana Hayeri

Shabana recibe cabello y maquillaje antes de que ella entre en vivo en Zan TV, presentando un segmento matutino llamado Baamshad.

Una vida llena de riesgos

Nacido cuando los talibanes llegaron al poder, Noori comprende cuán frágiles son sus libertades. Bajo ese liderazgo islámico de línea dura, las mujeres afganas, al igual que su madre, fueron obligadas a inflar burkas de pies a cabeza y se les prohibió estudiar, trabajar o incluso aventurarse fuera de su hogar sin una escolta familiar masculina. Los defensores de los derechos de las mujeres fueron llevados a la clandestinidad, arriesgando sus vidas simplemente para enseñar a las niñas a leer y escribir.

“‘Fue difícil mantenerte con vida'”, recuerda Noori que su madre le dijo cuando era más joven; “Fue una gran lucha”. Ahora, Noori sabe que ha enorgullecido a su madre: “A mi madre le encanta verme en televisión”, dice. “Mi madre siempre dice: ‘Como soy analfabeta, lo que haces tiene mucho valor'”.

La invasión encabezada por Estados Unidos de Afganistán para derrocar a Al Qaeda también fue promocionada como una forma de liberar a las mujeres afganas, y sí ayudó a lograr algunos cambios. Hoy en día, las mujeres en el país están progresando lenta pero progresivamente hacia la educación superior, postulando a cargos públicos, entrenando para las Olimpiadas, incluso construyendo robots. Pero esas ganancias han sido limitadas. A pesar de que tres administraciones estadounidenses vertieron miles de millones de dólares en el país en lo que ahora es la guerra más larga de Estados Unidos, los talibanes continúan teniendo una gran influencia en grandes franjas de Afganistán, y muchas familias y muchachas afganas todavía se quedan en casa. el avance de las mujeres como una noción occidental inapropiada. Incluso en 2018 se estima que el 83 por ciento de las mujeres afganas son analfabetas; un tercio se casó antes de los 18 años. En las zonas urbanas, las mujeres tienen acceso a la educación y están mejor capacitadas para seguir carreras y vidas de su elección. Pero debido a este desafío percibido de la tradición, son blanco de los extremistas y a veces desaprobado por los vecinos y miembros de la familia.

Y en las áreas rurales, donde los talibanes han ganado terreno en los últimos años, muchas mujeres permanecen escondidas en sus casas, vestidas a la fuerza con burkas que cubren sus ojos y caras e incluso sus manos, con poca capacidad o capacidad para acceder a servicios de salud, educación, o soporte legal En 2009, UNICEF dijo que Afganistán era “sin duda el lugar más peligroso para nacer”, y los riesgos son particularmente altos para las niñas. Dos años más tarde, Save the Children advirtió que Afganistán era el “peor país” del mundo para ser madre. En total, unos 17 años después de que el Talibán fuera derrocado del poder en Kabul, el país devastado por la guerra a menudo es citado como uno de los peores lugares para ser mujer..

“Sé que la situación no es buena para nosotros”, dice Noori. Pero “Siento que cualquier cosa que las otras mujeres no puedan hacer, quiero hacer, ser un ejemplo para esas mujeres, ser la voz de mujeres que no se escuchan”.

Shabana and Shamla in studio, behind the scenes of recording their live segment.
FOTO: Kiana Hayeri

Shabana y Shamla en el estudio, detrás de las escenas de la grabación de su segmento en vivo.

Una estrella está hecha

Noori comenzó su carrera como actriz y consiguió un papel en una serie de televisión a los 13 años. Con el apoyo de su familia, ha trabajado en televisión desde entonces. Fue hace dos años cuando Noori aprendió de primera mano lo peligrosa que podría ser una carrera pública de este tipo. Ella fue presentadora en otra estación de televisión, donde de vez en cuando se olvidaban de asuntos religiosos y asuntos de actualidad. Poco después, su entonces jefe, el director, fue secuestrado y golpeado por hombres armados no identificados, quienes les dijeron que dejaran de hablar abiertamente. “Vete”, le dijo a Noori. “Si esto me puede pasar a mí, te puede pasar a ti”. Ella y sus padres huyeron a la India; uno de sus hermanos corría el riesgo de morir en el mar para buscar un refugio seguro en Europa y llegar a Alemania. Pero en India, la familia no pudo asegurar el estatus de refugiado ante las Naciones Unidas. Su madre enfermó -un tumor cerebral que luego sería extirpado en Pakistán- y, enfrentando la aplastante dificultad de vivir como refugiados y necesitando atención médica, regresaron a Kabul a fines de 2016..

Noori estaba más decidida que nunca a labrarse un futuro en su país de origen. Poco después de su regreso, vio carteles que decían “ZAN TV: Próximamente”. Ella aplicó rápidamente y aterrizó en uno de los principales puestos de anclaje. Para el fundador de ZAN, Hamid Samar, un empresario, el lanzamiento de la estación de televisión se debió a negocios más que a la igualdad de derechos: ve un mercado no explotado de televidentes que espera impulse a la estación al éxito. Pero Samar también cree en la misión del trabajo. “Esto es solo el comienzo”, dice Samar sobre su tripulación de alrededor de una docena de mujeres. Él dice que espera entrenar a la próxima generación de mujeres afganas en los medios y proporcionar un espacio seguro para que aprendan y crezcan..

A medida que ZAN encuentra su base-Samar dice que la audiencia está en constante crecimiento, aunque GLAMOR no pudo verificar los números de forma independiente-lentamente están introduciendo temas más contundentes y controvertidos. En un segmento reciente, Selay Ghaffar, portavoz del pequeño pero activo Partido de Solidaridad de Afganistán, expresó su enojo por el estancado progreso de los derechos de las mujeres. “Nuestras mujeres todavía enfrentan la misma violencia”, dijo. “Nuestras mujeres y niñas son violadas y violadas en grupo por la gente en el poder”. El objetivo de su crítica era claro: funcionarios del gobierno profundamente patriarcales y, a menudo corruptos, de Afganistán..

Con una retórica feminista tan abierta, ZAN enfrenta enormes problemas de seguridad. La estación ya recibió una amenaza directa de los talibanes. La mayoría de las mujeres que trabajan allí han sido atacadas por las redes sociales y son objeto de burlas por parte de extraños. “Me dijeron, ‘si no dejas de trabajar en los medios, te pasarán cosas malas'”, dice Najwa Alemi, periodista de 22 años de ZAN..

Los empleados saben que no deben descartarse tales cosas como amenazas superficiales de intimidación cibernética: en 2015, uno de los actos de violencia contra las mujeres más impactantes ocupó los titulares, después de que una turba furiosa mató a Farkhunda Malikzada, de 27 años, en el centro de Kabul. La mujer culta y educada se había atrevido a enfrentarse a una adivina en una mezquita (las autoridades más tarde descubrieron que había estado vendiendo Viagra y puede haber estado actuando como proxeneta), que sentía que se estaba aprovechando de las mujeres desesperadas. El adivino respondió afirmando, falsamente, que Malikzada había quemado un Corán. Fue una sentencia de muerte: la muchedumbre se arrancó su hijab negro, la pateó, la abofeteó, la golpeó e incluso la golpeó con un trozo de madera. Incluso cuando la policía trató de salvarla, los hombres la agarraron del cuerpo y la arrastraron, inerte y ensangrentada, hasta un lecho de río seco. Le arrojaron piedras y, finalmente, la encendieron en llamas. Sucedió en una de las áreas más públicas de la ciudad, y los perseguidores fueron castigados levemente.

Los periodistas también enfrentan riesgos diarios; en enero de 2016, un atacante suicida talibán atacó un autobús para la estación de noticias de televisión más popular del país, TOLO News, matando a siete empleados e hiriendo a docenas más de personas, ya que ocurrió durante la hora punta de la tarde..

Noori debe soportar aún más la preocupación por su seguridad que sus colegas. No solo es una joven periodista que arroja luz sobre temas importantes para las mujeres; ella también es Hazara, una minoría étnica formada principalmente por musulmanes chiítas que han sido perseguidos y atacados por los talibanes e ISIS por igual. “No sé lo que me sucederá”, dice ella. “[Este trabajo] es un riesgo para mi familia. Pero he tomado este riesgo. Es quien soy “.

Final make up touch up for Shabana, before she goes live.
FOTO: Kiana Hayeri

Toque final de maquillaje para Shabana, antes de que se active.

Mantenerse enfocado en el trabajo

Las cartas burlonas, las publicaciones en redes sociales y las llamadas telefónicas pueden ser aburridas, pero el personal solo encuentra nuevas formas de seguir trabajando. Cuando la gente usaba fotos de la página de Facebook de Alemi para tratar de manchar su reputación, se quitaba todas las fotos de sí misma de las redes sociales. Después de que otras mujeres en la estación enfrentaran un hostigamiento similar, los empleados de ZAN comenzaron a patrullar Facebook, observando amenazas específicas y eliminando comentarios peligrosos. La estación también tuvo que cambiar de rumbo cuando abrió líneas de llamada para algunos de sus shows. Muchos hombres afganos no tienen contacto con mujeres que no son parientes, y los hombres que llamaron comenzaron a llamar para acosar sexualmente al talento femenino. La estación de televisión rápidamente encargó a los empleados varones que contestaran los teléfonos.

El hogar no siempre es un indulto; algunos miembros del personal de la estación de TV se enfrentan a reacciones violentas por su trabajo por parte de padres, novios, hermanos y familiares. Noori tiene suerte; su familia apoya su carrera. Pero para Alemi, ha sido una batalla cuesta arriba. “Mi padre está preocupado por mi seguridad”, dice ella. Sin embargo, ella todavía quiere hacer más: la mayoría de las mujeres trabajan en la seguridad del edificio ZAN, llamando a fuentes o entrevistándolas en cámara en el estudio porque el riesgo de secuestro aumenta dramáticamente cuando se reportan en el campo. Pero a veces Alemi sale de todos modos, como cuando informó sobre los grafitis de Kabul en medio de los rumores de un potencial ataque suicida ese día. Ella se arriesga porque espera que al difundir en las casas de las mujeres afganas, muchas de las cuales están en casa todo el día y no pueden trabajar o estudiar, ella y sus colegas pueden cambiar, o incluso salvar, vidas. “Muchas mujeres son analfabetas y no conocen sus derechos”, dice Alemi. “Les damos la esperanza de que sus hijas puedan tener derechos”.

Es este mensaje que quieren extenderse a “cada rincón de Afganistán”, dice Noori. Es lo que ella espera en su propia vida. “Todo lo que quiero es ser independiente”, dice ella. En Afganistán, tradicionalmente es tabú dirigirse a las mujeres por su propio nombre: a las mujeres se las suele llamar “la esposa de Ahmad” o la “madre de Hassan”. “Quiero ser conocido por lo que soy, no por Shabana, esposa de otra persona, “Ella dice con una sonrisa rebelde. Y Noori se enorgullece de que su nombre se transmita en las pantallas de televisión en todo Afganistán: “Quiero que la sociedad llegue a un lugar”, dice, “donde todas las mujeres son reconocidas por sí mismas”.

Sophia Jones es una escritora y editora sénior con sede en Estambul de The Fuller Project, una organización sin fines de lucro dedicada a informar en profundidad sobre los problemas de las mujeres en todo el mundo. Kiana Hayeri es una fotógrafa que trabaja en Teherán y Kabul. La presentación de informes para esta historia también fue apoyada por el European Journalism Center, un instituto de medios sin fines de lucro con sede en los Países Bajos..

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *