Je čas, aby Hollywood přestal dávat Asijské postavy jasné vlasy
Není žádným tajemstvím, že se v Hollywoodu nacházejí Asiaté. Až do nedávné doby, jakýkoli asijský charakter, který neudělal kung-fu, hrát hrušku, nebo nosit kimono cítil jako vítězství. Ale dokonce s pokrokem, který přinesl více nuancované, realistické asijské reprezentace na obrazovce, stále existují zuřivé stereotypy, které se dostanou do filmů, zejména pokud jde o ázijské ženy. Vzít Deadpool 2je Yukio, asijská přítelkyně X-Men člen Negasonic Teenage Warhead. Zatímco vztah sám o sobě je velkým krokem správným směrem pro okouzlující asijskou viditelnost, Yukio růžové vlasy stále drží levnou trope – to znamená, že všichni asijské ženy musí být podvratné nebo odvážné je barevný kus vlasu.
Po mnoho let jsou asijské ženy stereotypní jako tiché, pasivní a vyhovující. Jsou často bezmocní. A rasově nabité pojmy jako “Čína Doll” a “Geisha Girl” pouze podporují tento stereotyp, jako by měly mít asijské ženy vizuální přitažlivost a – to je asi tak. (Nemluvě o “dračí lady”, která je svázána s dalším stereotypem hyper-sexualizovaných a fetišizovaných asijských žen.) Tato barva barvy v jinak jet-černé vlasy je novější rozšíření, z nichž jeden má znamenat, že žena je vzpurná , badass, nebo obojí. Je to zvlášť zákeřné, protože je to a) všudypřítomné a b) jemné.
Ale pokaždé, když se na obrazovce objevuje asijská žena s barvou ve vlasech, tentýž mém dělá kola, které volají na dotyčný film nebo televizní show, neboť Naložený poukázal na konci roku 2017. Zdá se, že se věci od té doby nezměnily a Twitter je šílený.
https://twitter.com/nerdyasians/status/998719715362000897
My hair is blue but the western media perpetuates Asian girls with dyed hair as rebels, girls who don’t conform to the rest is Asian stereotypes. While obviously this doesn’t apply to EVERY movie including Asian women, often the women with undyed hair represent the docile Asians https://t.co/Qo99tReJ6T
— baby bao (@ayyyooorianne) May 23, 2018
Before you say "but I'm Asian and I love my colored hair!", that's great!
But we're here talking about how American media refuses to create complex Asian female characters and would rather just slap on a purple streak https://t.co/mRgLgzV8Jl
— Alise Quynh (@zeezackczs) May 23, 2018
https://twitter.com/resurgentroses/status/999734433828622338
https://twitter.com/_ceniwen/status/999237828792860672
"she's not like those "other" Asians. she's a cool Asian! See, she has a purple streak in her hair!"
— ¥ung, The Adult (@theonlyChristus) May 22, 2018
https://twitter.com/khaleesinadya/status/998759802481209344
I always thought they all looked super cool and badass. But also it’s always the cool Asians with streaks and then the submissive shy Asians with just plain black hair. So I get that, but I always looked up to those Asian characters growing up. I never saw it as anything negative https://t.co/EJbnxAwkWf
— it's not a joke, I'm a legit snack (@TheSilentRiver) May 22, 2018
Osobně to považuji za problematické, ale ne do té míry, do které bych sestoupil do závratné vzteklé spirály, jak jsem to udělal s Nickem Minajovým Chun Lee shtickem. Ostatní Asiaté a Asiatové Američané mají podobně smíšené pocity v sociálních médiích – a proto jsem se zeptal několika mých (asijských) přátel,.
“Mám na to dvě myšlenky,” říká můj přítel Mallory, 29 let, vědec z oblasti informací v San Franciscu. “Už jsem si toho všiml dříve, ale protože to jsou asijské postavy, které se obvykle objevují ve filmech komické knihy nebo v nějaké formě žánru, nezdálo se, že to není super místo. kvůli Rogue z X-Men.”Komiksy, videohry a anime dělat poskytují více odvážné barvy vlasů. (Ačkoli stojí za zmínku, že v komiksu Marvel jsou Yukioiny vlasy černé a bez pruhů.) A barva vlasů je pro asijské ženy obyčejnou a snadnou cestou k vyjádření. “Když jsem poprvé začal pracovat, chtěl jsem vyniknout, takže můj kadeřník navrhl, abych si barvil vlasy,” říká 30letý publicista v New Yorku. “Nebyla jsem připravená jít úplně modrým nebo co ne, takže jsme se usadili na pruhu a tak se stalo mým podpisem.”
Samozřejmě, že barva vlasů může být zábavným, efektivním symbolem vzpoury – a upřímně řečeno, máte možnost dělat cokoli chcete s vlasy. Novější trend v reálném životě asijských žen zabarvení nebo bělení vlasů za účelem vyvrácení stereotypů je nepochybně dobrá věc. Ale ve filmech a přehlídkách se proužky vlasů staly berlí pro vyšší skupiny, kteří jinak nemohou vyvíjet složité asijské postavy. Namísto třídění trojrozměrného charakteru – příliš mnoho práce, možná – je to levné, líné způsob, jak vyvstávat jisté asijské postavy z takzvaného dychtivého davu. Jediné, co potřebuje, je několik pruhů purpurových vlasů, kožené bundy a postoje.
I když někdy to ani nemáte. “Rád bych viděl [Yukio] více,” řekla Shioli Kutsuna, herečka, která ji hrála v nedávném rozhovoru. “Já bych jen ráda viděla její postavu víc. Bylo by skvělé vidět její boj a skutečně ukázat její sílu v tomto aspektu.” Její růžové pruhy mohly dělat tolik.
Což nás přivádí zpět k druhému. Stejně tak historické stereotypy, jako jsou tiché “panenky v Číně” a chabé “dračí dámy”, snižují asijské ženy a vdechují vlasy asijského charakteru, aby ji označili za “vzpurné”, ospravedlňuje její vývoj jako skutečně silný a složitý charakter. Nyní je stále minimalizována, ale tentokrát jako vizuální, exotizovaná verze Manic Pixie Dream Girl – zcela nový stereotyp svého vlastního.
Jedním z řešení by bylo zahrnout Asijce do rolí, které nejsou specifické pro určitou rasu. “Pokud jde o filmový průmysl, myslím, že tato věc na vlasy by neexistovala, kdyby byli asijští herci jen v několika věcech,” vysvětluje Mallory. “Například, nebudete vidět čínskou postavu ve Wolfově ulici Wall Street – a doufejme.” Hádáme, že to může chvíli trvat. Ale je tu malá útěcha: Alespoň máme Crazy Rich Asians těšit se na.
Příbuzné příběhy:
-V korejských lázních získává 40 dolarů tělový křup a sebepřijetí
-Pro ženy barvy, hotelový šampon není jen meh – je to doslova nepoužitelné
-“Cool blond Asijci” mi dávají identitu krizi