无能为力:非官方指南所有电影的’90年代俚语 – golinmena.com

无能为力:非官方指南所有电影的’90年代俚语

如果你在90年代长大,你几乎肯定会放弃一点 无知 渗透到你的日常生活中。从使用羽毛笔写作到摇摆格子迷你和膝盖高的袜子(很可能是在限量太阳拍摄),这部电影是一个凉爽的灯塔,可能也充满了你的演讲与谢尔和她的工作人员青睐的词汇。在7月19日发生20周年之际,没有时间像现在一样漫步记忆之路.

47 clueless

仿佛

啊,说出这一切的简单反驳。每当你需要说一些意味着听众应该说的话时,这很容易进入对话 期待它发生(例如,“与那个人一起去社交八年级? 仿佛!“).

鲍德温

一个有吸引力的,一个男人的铆钉。由于鲍德温兄弟(亚历克,丹尼尔,比利和斯蒂芬)的受欢迎程度,这个绰号就出现了.巴尼

一个蹩脚的家伙。这个名字来自于其中的一半 摩登原始人 情侣(参考下面的“贝蒂”,取自巴尼明显更有吸引力的妻子的名字).

贝蒂

90年代版的一角钱.

Boinkfest

得到它.

迷恋

我们无法证明这一点,但我们非常肯定这个问题出现在trippin’并且意味着大致相同的事情。你不希望周围的人成为buggin’.

无知 costumes gym class scene

蛋糕男孩

雪儿终于意识到她的进步并没有被基督徒归还,因为他是男人,而不是女士,并宣称他是一个“蛋糕男孩”。

草药茶点

Tai用这个友好的术语来描述与她的新朋友一起玩的药物(可能是杂草)。当他们谈论抓住可乐时,她也很困惑.

我是奥迪!

听到这个术语的解释,我们办公室的一半时间都惊呆了。在电影中,他们离开时并没有说“我很外面”,但是 奥迪, 就像在车里一样。听起来几乎相同,所以不要浪费任何时间为你12岁的自己感到尴尬.

Jeepin’

欺骗的另一个词,由穆雷用来指责迪翁。 (“你整个周末都在哪里?怎么了?你背后的吉普车?”)

加藤

听说雪儿在经典场景中向乔希扔了一个绰号,他站在法兰绒前面的冰箱前面,她在一个脆脆的胡萝卜条上点心。她指的是来自O.J.的证人Kato Kaelin。生活在辛普森家中的辛普森试验 – 基本上,她称她的步伐是一个贪得无厌的人.

迪翁 - 无能,hat.jpg

Loadies

在让泰某参观高中时,谢尔指出了声称部分校园的各种微观世界。这是她给孩子们的一个术语,他们显然喜欢参与某些物质并且在周围踢麻袋.

莫奈

在我们听说一个奶油面之前,我们有这个来形容这个现象,当有人从远处看起来非常有吸引力但是在近距离观看时并不那么可爱.

邮政

翻转,失去它.

冲浪深红色的波浪

这是谢尔的微妙方式,暗示她正处于月经周期的中间。我们是否都同意这个从未真正流行过的好事?

脚趾向上

这是在千禧一代最喜欢的“热点”之前,并描述了几乎相同的想法。当新的转移泰到达时,雪儿和迪翁认定她是“脚趾向上”,然后决定帮助她进行改造, 包子钢 VHS和所有.

威金

buggin的另一个选择’.

现在,哪个 无能为力的角色是你的风格搭配?

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Adblock
detector