我们不敢哭泣看奥巴马总统在告别演说中感谢米歇尔
八年来,美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)和第一夫人米歇尔•奥巴马(Michelle Obama)可以说是世界上最强大,充满爱心和支持婚姻的典范。周二晚上,在奥巴马向国家讲述的那段演讲中,这对夫妇与美国人分享了他们爱情故事中的另一个美好时刻.
在讨论了从社交媒体到种族主义到变革力量的一系列主题之后,奥巴马将注意力转向那些支持,帮助和支持他的政府的人。理所当然,他的妻子和心爱的FLOTUS位居榜首。他颂扬他和国家对她的品质,并称她为“最好的朋友”。
米歇尔 – 在过去的25年里,你不仅是我孩子的妻子和母亲,也是我最好的朋友。你接受了一个你不会要求的角色,并且凭借优雅,勇气,风格和良好的幽默使自己成为了自己的角色。你让白宫成为一个属于每个人的地方。新一代人将目光放在更高的位置,因为它有你的榜样。你让我自豪。你已经成为了乡下人.
当观众站起来给FLOTUS起立鼓掌时,相机切回去向奥巴马擦去他眼中的泪水.
The love for Michelle is too much. #POTUS pic.twitter.com/gfPyvSbapJ
— Nicole Dellert (@nic_heartsburgs) January 11, 2017
即使是18岁的坚忍的玛丽亚·奥巴马,在她父亲的讲话中也表现出了哭泣,当他对母亲说话时,情绪最激动.
AHHH slow zoom in of FLOTUS !!! #ObamaFarewell https://t.co/kpbG2fy0er
— Nicole Dellert (@nic_heartsburgs) January 11, 2017
当然,奥巴马还向他的孩子们发表了讲话 – 最让他们尴尬的是他们用典型的“跛脚鸭”爸爸笑话开场演讲.
Malia和Sasha,在最奇怪的情况下,你已经成为两个惊人的年轻女性,聪明而美丽,但更重要的是,善良,体贴和充满激情。你很容易在聚光灯下承受多年的负担。在我生命中所做的一切中,我最骄傲的是成为你的父亲.
Malia is all grown up and now I'm crying. #POTUS pic.twitter.com/GEpsAb7Dib
— Nicole Dellert (@nic_heartsburgs) January 11, 2017
在这一点上,安全的大多数美国也是安全的混乱。对奥巴马(以及奥巴马内部)的热爱是如此真实.
不要忘记乔拜登,他的专利点眨眼动作让我们全身心投入.
not sure which is more peak #relationshipgoals: barack and michelle or barack and joe
— Lana Berry (@Lana) January 11, 2017
https://twitter.com/iSmashFizzle/status/819013913136300032
https://twitter.com/UncleKari/status/819026333800038401
A marriage like Barack and Michelle's is the ideal. Two strong-willed characters fighting with individual purpose together. #ObamaFarewell
— Omar (@Omar927) January 11, 2017
I will miss having a president who is not afraid to cry when he talks about his wife. We will miss you Barack and Michelle! #ObamaFarewell
— Keith Boykin (@keithboykin) January 11, 2017