Vi gik bag scenen ved Cougar Town i tide til aftenens sæsonpræmiere! Eksklusive billeder
Den aften du har ventet på, er endelig kommet, fordi Jules & Co. er tilbage til årstidens premiere for Cougar Town, og din blev virkelig givet et bag-scenes set besøg med cast!
Før vi kommer til mine interviews med casten (og for posten, hvilken cast-hilarisk, tight-ridder og så indbydende), skal jeg snoop rundt i sættet og tage billeder af alt fra Jules ‘pool til photoshopped billeder på køleskabet. Gør dig klar til nogle kloge og vittige, jeg kan ikke tro-de sagde – at Q & A nedenfor!
Den hotteste udøvende producent sidder her nogensinde!
Jules ‘stue – det perfekte strandhus!
Hvor alt drikker sker! Jules ‘køkken.
Se nøje! Jeg vil være interesseret i at se om dette forbliver i selve showet!
Hvis de kun fortalte mig at bringe min badedragt! Dette sæt klipper!
Og nu. . . interviews!
Ian Gomez (Andy) og Brian Van Holt (Bobby)
Disse fyre burde alvorligt gå på vej sammen. De har en vittig drilleri, der havde mig i sømmer det meste af interviewet. Faktisk kunne de nok have gjort interviewet selv. For få år siden var Ian gæstestjernede på et par episoder af Campus Ladies med mig, og alt hvad nogen kunne tale om var, hvordan Javier (Felicity) kom på showet! Så uden videre. . .
Brian Van Holt: Det var grunden til, at jeg var så begejstret for at arbejde med Ian. Javier! [begynder at efterligne Javiers bevægelser]
Ian Gomez: [griner]
Glamour: Brian, jeg hørte, at du gik til UCLA og har hovedfag i sociologi. Det er imponerende!
Brian: Åh tak! Jeg kan ikke huske noget, men [griner] . . .
Glamour: Ian, vidste du noget af dette, eller finder du bare det?
Ian: Nej, det er helt helt nyt!
Glamour: Så, Brian, kan du analysere Ian?
Brian: Ikke til at prøve. Laver du sjov med mig? Hvor meget tid har du? Der foregår meget deroppe [i hovedet]. Han er et meget venligt og sjovt menneske, og jeg elsker ham.
Ian: Jeg har brug for alkohol.
Glamour: Så i sidste sæson så vi jer, der har en god bromance på Hawaii. Hvad sker der i denne sæson med dine figurer?
Brian: Nå, vi tager det til næste niveau. Jeg vil forpligte mig til Andy.
Brian: Vores kærlighed til hinanden bliver meget blødere, mere blidere.
Ian: Det bliver smurt. Men så har vi andre ting i gang. [griner]
Brian: Afslut gør det fyr. Du sagde smøre. Det gør mig nervøs.
Glamour: Se, det er Brian’s sociologi grad kommer ud! Analyserer!
Ian: Jeg får meget freudian med mine håndbevægelser. I mellemtiden har vores sønner vores opmærksomhed i denne sæson, så vi er nødt til at sætte vores bromance lidt på vent. Vi har Travis igennem noget, ligesom min søn, Stan, på showet.
Glamour: Ok, lad os spille nogle trivia! Hvem blandt de kastede har de mest on-set bloopers?
Brian: Jeg vil sige Courteney [Cox].
Ian: Ja, Courteney. Hun kan næppe komme igennem en linje uden at forbande.
Brian: [griner] Hun har de fleste scener, den mest arbejdsbyrde. Det egner sig til en god komedie.
Ian: Ummhmmm. Jeg kan ikke snakke godt, jeg har problemer.
Brian: Det er for os begge. Vi har begge taleforstyrrelser. Vi har tendens til at mumle vores ord. Især efter at have drukket vores druesaft. (* Editor’s Note: Så * det er hvad de drikker!)
Glamour: Ok, siden jeres premiere på Valentinsdag, lad os udfylde det tomme. Valentinsdag til mig er ______.
Brian: Smøring.
Ian: En mulighed for at fortælle den, du elsker, hvor meget du elsker dem.
Glamour: Aww, Nia [Vardalos, Ians kone] er så heldig!
Brian: Kan du spørge mig spørgsmålet igen?
Glamour: Valentinsdag er_______.
Brian: Premieren af 3. sæson af Cougar Town, så se den!
Ian: Jeg vil have et nyt skud på det da.
Glamour: Ok, Ian. Valentinsdag er______.
Ian: Smøring.
Brian: [griner]
Courteney Cox (Jules) og Josh Hopkins (Grayson)
Jeg er så besat med venner at jeg var nødt til at minde mig selv var ikke det sæt af Central Perk. Hvis det var op til mig, ville vi have talt Monica og Chandler hele tiden (og fordi Courteney Cox er så fantastisk og let at gå, jeg ved, at hun ville have). Men Courteney og Josh har sådan kemi, du glemmer Monica og Chandler det øjeblik, de begynder at interagere. Desuden har Jules og Grayson et bryllup at planlægge!
Glamour: Først og fremmest, Josh, tillykke med dine Kentucky Wildcats. Nummer 1 i afstemningerne i morges!
Josh Hopkins: Wow! Bedste interview allerede!
Glamour: Vi sigter efter at behage! Ok, så denne sæson bliver dine figurer forlovet. Fortæl mig om forholdet – er du spændt på Jules og Grayson?
Courteney Cox: Nå, vi bliver forlovet den første episode, og så går det meste af sæsonen rundt, hvordan går det på arbejde. Kan de rent faktisk leve sammen? De er sorte på deres måder. De begge har været gift før, så der er mange ting, de skal gå igennem. Som i denne episode beskæftiger vi os med det faktum, at jeg elsker at have folk rundt, og det gør han ikke. Og det er et problem. Som du kan se. Vi har mange cast medlemmer. Vi slår ham fra showet.
Josh: Hvad?
Courteney: Jeg ved, skat, det er okay.
Josh: Du fortæller mig sådan her?
Courteney: Det er ok, fordi du skal gøre en masse gæst [episoder].
Glamour: Han vil være i Kentucky se basketball spil.
Josh: Ja. . . .
Glamour: Hvem har mest bloopers på set?
Courteney: Han knuser en masse. Og det er ikke fordi han har det store arbejde, jeg har. Det er fordi han bare ikke er professionel.
Josh: Jeg keder mig. Jeg er ikke uprofessionel. jeg keder mig bare.
Courteney: [griner] Ja, han bliver virkelig keder sig. Så snart han begynder at læse sit skript, kommer han ind i et par sætninger, og så er det som, åh, jeg keder mig. ‘ Ja nej, men han knuser en masse, og jeg knuser et ton.
Glamour: Hvem tror du, at Brian og Ian sagde, at de mest bloopers?
Josh: Mig.
Glamour: Nej.
Courteney: Mig?
Glamour: Ja. haha.
Courteney: Jeg forbander meget.
Glamour: Ja, det var det, de sagde!
Josh: Hun har den mest dialog, så det giver mening.
Glamour: Og det er svært.
Josh: Det er lettere for dem at sige det, fordi de ikke er på plads med hende lige nu, når du stiller spørgsmålet. Sød lille ting, så smuk. Roter aldrig op!
Direktør Bill Lawrence og hans dejlige kone, Christa Miller (Ellie)
Lad mig først sige, dette skal være det sødeste par, jeg nogensinde har mødt. De afspiller hinanden så godt, og får dig til at føle, at du er en del af klanen. Guys, jeg er fri til Thanksgiving. Bare sætte det derude. Åh, og for posten har Christa den mest smukke hud, jeg nogensinde har set i mit liv. Uanset hvad hun drikker, vil jeg have det.
Glamour: Jeg har hørt rygter om, at dette var året det Cougar Town fik endelig et nyt navn, men tilsyneladende ikke. Så fortæl mig hvad der sker med det.
Bill Lawrence: Jeg, Kevin og Courteney besluttede at denne titel er vores æresemblem. Vi ønskede at ændre det andet år til The Sunshine State, baseret på Florida og det faktum, at det er Courteneys disposition, men der var et show på ABC kaldet Mr. Sunshine [ironisk, hvordan det var Matthew Perrys show], så vi kunne ikke gøre det, og nu skal vi holde den værste titelshow af all time moniker så længe vi kan holde fast i det. Vi vil fortsætte med at gøre disse slutninger af titlen ting, hvor vi undskylder. Der er ingen pung på dette show. Det er bare en dårlig titel.
Glamour: Bortset fra, at Jules og Grayson bliver forlovede, hvad kan du fortryde denne sæson?
Regning: Så du Dan Byrds hår sidste sæson? Jeg hadede hans hår. Han ville ikke skære det, da Kevin og jeg spurgte, så vi kom i gang med en ide i år at han ville bryde hans kranium og nødt til at bære en helmut til 7 episoder.
Glamour: Han ville ikke skære det, da du bad ham om det?
Regning: Han forsøgte at vokse det ud. Han fortsatte med at sige, jeg forsøger at gøre noget her! ” Jeg troede, det lignede en af disse mærkelige svampe.
Christa Miller: Som en hollandsk lesbisk.
Regning: Ja, jeg troede, at han lignede en hollandsk lesbisk. Så i år, som en straf – og også fordi det er en god historie – bliver hans karakter skadet, og han bliver dræbt på college, at han skal bære hjelm i to måneder.
Christa: Han har nu klippet sit hår, så nu ser han rigtig sød ud.
Regning: Ja, det ser godt ud nu.
Glamour: Jeg må spørge jer, hvor svært er det – eller sjovt at arbejde med din ægtefælle?
Regning: Vil du have mig til at svare?
Christa: Ja, du kan svare.
Regning: Okay. Det gode: Jeg får se min kone hver dag. Hun er meget sexet og talentfuld og sjov. Det dårlige: Vi deler en bungalow [på partiet], men på hendes side er der et “Do not Disturb” tegn på døren, men det er kun for mig, så det er som om der er ingen andre derinde.
Christa: Courteney og alle kan komme ind. Du hører os alle derinde.
Regning: Jeg kan høre folk derinde og chatte og have det sjovt, men jeg er ikke tilladt derinde fordi hun er på arbejde. Det finder jeg meget foruroligende.
Christa: Det er sexet at se min mand arbejde, og han er fantastisk på sit arbejde på en utrolig måde, så det virker. Men så nogle gange, hvis jeg lader ham i min bungalow for meget. . .
Regning: Jeg bliver over spændt.
Glamour: * Cougar Town * premiere på Valentinsdag. Da jer er gift, hvad er de bedste dating / romance råd, du kan dele?
Regning: En af de ting, vi binder over tidligt, er, at Valentinsdag er en falsk, lavet romantisk dag. Det kører hendes skøre, at det er dagen du har at være romantisk, og hun lærte mig tidligt, hvis du vil score point. . . blomster, chokolade, vin, middag, på en normal nat betyder tyve gange mere end en nat, du skal.
Optaget Philipps (Laurie) og Dan Byrd (Travis)
Optaget og jeg slog det fra starten da vi opdagede vi har fælles venner fra Arizona (hvor hun voksede op – Scottsdale, og hvor jeg gik på college – University of Arizona i Tucson). Hun er sådan en sjov ven, og selvom jeg kender Michelle Williams og hun er BFF’er, er jeg også en super sjov ven. Siger det bare.
Glamour: Bill fortalte mig, at han elsker dit hårklipp nu, men han bad dig om at skære det sidste sæson! [griner]
Travle Philipps: Det ser godt ud nu.
Dan Byrd: Så længe alle er glade, er jeg glad. Ja, jeg troede, at jeg var på vej til et bestemt udseende, som jeg aldrig helt har opnået.
Travl: Fortæl hende, fortæl hende!
Dan: Jeg tænkte som Orlando Bloom, først pirater [af den karibiske film]. Du ved, bare noget slags sexet og mystisk. . . Johnny Depp. Jeg ved ikke! Jeg ville bare have langt hår! Jeg havde aldrig legitimt langt hår før. . .
Travl: Og du vil aldrig!
Dan:. . . ja, men jeg troede det var måske tid.
Glamour: Nå, jeg elsker hårklippet nu. Ser meget godt ud!
Dan: Ja, jeg skal bære en helmut til de første otte episoder. Det er Payback. Sammen med alle de fornærmende ting, de sagde om det sidste sæson. Det har virkelig været den gave, der fortsætter med at give på den værst mulige måde.
Glamour: Så folk siger, at du er forhold, eller hvad du vil kalde det, er semi-upassende. Hvad tror jer?
Dan: Det er meget upassende.
Travl: MEGET!
Dan: Jeg er ikke enig i det. Jeg synes det er upassende. Det må jeg sige.
Travl: Jeg tror på grund af Laurie’s underlige backstory, i betragtning af hvad vi ved om hende, jeg føler at hun blev stuntet et sted klokken 18 eller 19 år! [griner] Så jeg synes det ville være fornuftigt, at hun ville danse en fyr, der er yngre. Men jeg tror på showet, at jeg spiller yngre end jeg er i virkeligheden.
Dan: Højre.
Travl: Jeg tror på showet, jeg er kun som seks år ældre end dig.
Dan: Ja, jeg tror måske, at de antager, at aldersforskellen er mere end den er, men de har også aldret mig i showet også. Ligesom i finalen tror jeg, at jeg blev 21.
Travl: Virkelig?! Det skete? Se, du ved mere end mig allerede!
Dan: Jeg kan endelig. . .
Travl:. . . tage del i vinen.
Dan: Pund druen med resten af banden. Og så forhåbentlig er en del af grunden til, at de gør det, at gøre dette mere realistisk på et bestemt niveau også.
Travl: Jeg må være næsten 30.
Dan: Så du er ligesom 40 da. 43 i virkeligheden?
Travl: Du er sådan en rykke. [griner]
__Cougar Town vender tilbage i aften kl. 8:30 til 30:30 ET / CT på ABC. __
__Ok, fyre, hvem ser frem til masser af vin og craziness som Cougar Town bande vender tilbage i aften? Hvis du kunne hænge ud med ethvert tegn fra showet, hvilken ville det være? __
Flere tv-nyheder:
Er der nogen der savner * Cougar Town så meget som jeg er? *
Emily VanCamp Talks Hævn! (Og drenge og skønhed!)
5 spørgsmål med Forundersøgelsens Jeremy Sisto (Ja, vi talte Elton og Clueless!)