Emily Blunt ist verärgert AF, dass ihre Tochter einen amerikanischen Akzent entwickelt
Ich bin mir ziemlich sicher, dass Emily Blunt und John Krasinski Hollywoods perfektestes Paar sind. Wie auch immer es ist nur Blunt, der den perfektesten Akzent hat. (Sorry, J: Du bist großartig, aber ich könnte Blunt lauschen, wenn er von Anfang bis Ende ein Telefonbuch liest.) Die Schauspielerin denkt das natürlich auch, weil sie sich darüber ärgert, dass ihre zweijährige Tochter Hazel es ist Krasinski’s entwickeln amerikanisch Akzent. Dies ist eine direkte Beleidigung für Königin Elizabeth II.
Blunt eröffnete Jarmy Fallon über ihre elterlichen Sorgen Die Tonight Show am Montagabend (3. Oktober). Als Fallon Blunt fragte, welche Elternpfeife die kleine Hazel am meisten nacheiferte, Das Mädchen im Zug Stern gab eine ziemlich, ärmliche, verzweifelte Antwort.
“Hazel hatte meinen Akzent für eine sehr lange Zeit und würde Dinge wie ‘Wasser’ [in einem britischen Ton] sagen, worauf ich wirklich stolz war”, sagte Blunt. “Und dann geht sie neulich:, Kann ich etwas Wasser haben? ‘ [in einem weinerlichen amerikanischen Akzent]. “
Aber Blunt ging nicht kampflos unter. Sie versuchte, Hazel dazu zu bringen, das Wort richtig zu sagen (sprich: mit britischem Akzent), aber der Junge widerstand. “Ich war wie, ‘Nooo!'” Sagte Blunt. Ich verstehe ihre Frustration. Hier steht die Würde der Königin auf dem Spiel. Sehen Sie sich Blunt im Video unten an:
Blunt hat auch darüber gesprochen, wie man schießt Das Mädchen im Zug gab den Menschen falsche Hoffnung auf ein Freunde Wiedervereinigung. Lisa Kudrow (Phoebe) erscheint in dem Film, und der ursprüngliche Name ihres Charakters war Monica. Emily spielt eine Frau namens Rachel. Also, als Passanten den Direktor “Monica” und “Rachel” schreien hörten, zogen sie (fälschlicherweise) voreilige Schlüsse.
“Ich sah zwei Menschen ein Aneurysma haben”, sagte Blunt. “Sie waren wie” IST DAS Freunde? Freunde WIEDERVEREINIGUNG!’ Und es war so, es war so aufregend. Dann waren sie enttäuscht. Wir mussten stattdessen ihren [Monicas] Namen zu Martha ändern. “
Guter Ruf, Leute. Leute machen nicht mit ihren herum Freunde.