Wo ist reines englisches Gespräch?. Neuheit hier – Wo ist das ursprüngliche englische Gespräch? – golinmena.com

Wo ist reines englisches Gespräch?. Neuheit hier – Wo ist das ursprüngliche englische Gespräch?

Liste der Länder, die Englisch sprechen. Dies zeigt den englischen Domain -Index von 2018, der von der Beratungsfirma Education zuerst erstellt wurde, die 88 Länder der Welt bewertete und Schweden, Norwegen und Dänemark zu den Top 5 Plätzen brachte. Von den 12 Nationen, die ein “sehr hohes” Englischniveau erreicht haben, sind 10 europäische.

Englisch ist eine offizielle Sprache in 39 Ländern und wird von der Bevölkerung in weiteren 19 Ländern als Muttersprache gesprochen. Die englische Sprache wurde dank der deutschen Invasoren geboren, die auf den britischen Inseln aus dem derzeit nordwestlichen Deutschland und den Niederlanden (schlecht als Holland bezeichnet) ankamen, zusätzlich zu denen des Südens eine bloße Provinz dieses europäischen Königreichs) Dänemark. In Lateinamerika wurde Argentinien als am besten klassifiziertes Land mit einer “hohen” Englischdomäne mit einer Punktzahl von 562 Punkten über 700 gefunden. Es ist die einzige mit “hoher” Punktzahl unter 20 Ländern in Lateinamerika. Englische Sprachsorten

Es wird normalerweise angenommen, dass britisches Englisch formaler ist als der Amerikaner, und das ist daher die beste Option, die gelernt werden kann. Wie Experten der Vaughan -Gruppe sagen, je nach Ort des Atlantiks, an dem diese Sprache gesprochen wird, können sich einige Wörter sehr ändern.

Das Beste und Schlimmeres in Lateinamerika

Argentinien leitet das lateinamerikanische Ranking mit 57,58 Punkten von 100. Es ist das einzige Land in der Region, dessen Klassifizierung laut diesem Bericht “hoch” ist. Die Mandarin -Chinesisch: Die Sprache mit mehr Muttersprachlern

Die Mandarin -Chinesen sind die chinesischen Dialekte, die im Norden, im Zentrum und im Südwesten Chinas gesprochen werden.Zwischen beiden Versionen dieser Sprache gibt es grundsätzlich Unterschiede zu lexikalischer und Aussprache, obwohl die Grundlage der Sprache gleich ist. Es wird normalerweise angenommen, dass britisches Englisch formaler ist als der Amerikaner, und das ist daher die beste Option, die gelernt werden kann.

japanisch

Die Japaner: gilt als die schwierigste Sprache der Welt, und es ist nicht für weniger, es hat Tausende und Tausende von Charakteren, die Kanjis mit verschiedenen mit ihnen assoziierten Phonemen nach dem Wort, in dem sie gefunden werden, sie haben zwei phonetisch Alphabete und eine hierarchische Struktur, die an jeden Kontext angepasst werden muss.Luxemburg dagegen kann stolz darauf sein, die Ausnahme zu sein. Es ist ein kleines Fürstentum im Herzen Europas, das drei Amtssprachen hat: Französisch, Deutsch und Luxemburg.Das beste Spanisch der Welt wurde aus Caro und Cuervo bewertet, einem der an den bekanntesten internationalen Zentren für das Studium der kastilischen Sprache. Es ist üblich zu hören, dass in Kolumbien, insbesondere in Bogotá, der beste Spanisch der Welt gesprochen wird.Option 1: Der amerikanische Akzent

Weltweit dank des amerikanischen Kinos und Musik bekannt und natürlich die mehr als 350 Millionen Amerikaner (einschließlich Kanadier) der einfachste Akzent für die überwiegende Mehrheit der Menschen, egal ob einheimisch oder nicht.Der schnellste Weg, eine Sprache zu lernen. Viele Menschen, die Englisch gelernt haben, einschließlich einiger der besten Schauspieler von Hollywood, sind sich einig, dass dies die beste Methode ist.

American English ist tendenziell einfacher als die Briten. Nach den von dieser Seite gesammelten Informationen sind die schwierigsten Akzente von Puerto Rico, Dominikanischer Republik und Chile, wobei letztere die komplexesten für Ausländer zu verstehen sind.Die Sprachen der Zukunft: Chinesisch, Englisch, Französisch, Portugiesisch …

Alles weist darauf hin, dass die Chinesen ihr Wachstum fortsetzen und dass es Englisch als mehr gesprochene Sprache überwindet.

1. Portugiesisch. Die erste Sprache ist leichter zu lernen, wenn Sie Spanischsprecher sind, der Portugiesisch ist. Nein, nicht einmal Portuñol (eine Mischung aus Portugiesisch und Spanisch) ist eine Sprache, und es ist nicht alle Wörter mit “-ão” echt portugiesisch zu beenden.

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *