Un superviviente del tiroteo de Parkland para adultos: ‘Te necesitamos’ – golinmena.com

Un superviviente del tiroteo de Parkland para adultos: ‘Te necesitamos’

Soy un sobreviviente del tiroteo en Marjory Stoneman Douglas High School en Parkland, Florida.

Durante el último mes, mis compañeros y yo hemos tenido dudas; nos han trolled en Twitter; nos han llamado “actores de crisis”; y los adultos nos han dicho que no podemos hacer la diferencia, que nos callemos y volvamos a clase. Todo mientras lamentamos la pérdida de 17 miembros de nuestra familia Stoneman Douglas.

Pero es importante para mí que aquellos que dudan entiendan lo que nos pasó exactamente: Fuimos a la escuela, como siempre. Era el 14 de febrero, día de San Valentín. Un día que se supone que tiene que ver con la admiración, el afecto y la adoración. Tenía planes de reunirme con mis mejores amigos esa noche. Estaba en clase de drama ensayando para un próximo musical. La alarma de incendio se disparó, lo cual era extraño porque ya habíamos tenido un simulacro de incendio durante el segundo período ese día. Nuestra clase de teatro comenzó a abrirse camino, y ni siquiera a la mitad de la puerta, escuchamos lo que al principio pensé que eran los sonidos de un petardo, o incluso una bomba. Estos fueron en realidad disparos de un AR-15 que estaba matando a mis amigos y profesores.

Aún no tengo 18 años, pensé. Ni siquiera he vivido, y ahora mi vida podría haber terminado en cuestión de minutos. Todos los 65 de nosotros en la clase nos topamos con el armario de almacenamiento de drama. Si bien no sabíamos qué pasaría después, pasamos dos horas llorando, temblando y enviándonos un mensaje de texto a nuestros padres diciéndoles adiós. Realmente no había forma de saber si íbamos a salir vivos. No niño, no persona, debería tener que temer que en cualquier segundo, un tirador podría entrar en su espacio seguro y terminar con su vida. Ese día perdimos 17 almas hermosas, inocentes, inteligentes y amables. Aaron, Chris, Scott, Jaime, Nick, Gina, Cara, Prado, Carmen, Joaquin, Peter, Alyssa, Alaina, Alex, Luke, Helena y Martin. Decimos sus nombres, y ahora luchamos por ellos.

La semana antes del tiroteo, estábamos preocupados por el SAT y la compra de un vestido de fiesta. Ahora somos activistas en el centro de un debate de control de armas rugientes, y es mucha presión.

Días después del tiroteo, aquellos de nosotros que fuimos lo suficientemente fuertes comenzamos a hablar por aquellos que no pudieron. Estoy seguro de que la gente se pregunta cómo tuvimos -y todavía tenemos- la fuerza para hacer esto, pero ha sido nuestro modo de llorar. Hemos tenido que usar la atención de los medios y la política que recibimos mientras todavía está allí. Hemos hecho todas las entrevistas que podamos, y hemos establecido reuniones en las capitales de nuestro estado y nación, y hemos planificado una marcha nacional, la Marcha por nuestras vidas, todo en menos de un mes. Recuerde: Nosotros, los adolescentes, estamos haciendo esto. No adultos.

Hay tantos estudiantes que están profundamente afectados y horriblemente traumatizados por el evento en mi escuela secundaria, y todavía estoy procesándolo todo. La semana antes del tiroteo, estábamos preocupados por el SAT y la compra de un vestido de fiesta. Ahora somos activistas en el centro de un debate de control de armas rugientes, y es mucha presión.

Algunos adultos dicen que estamos demasiado emocionados y que no estamos pensando lógicamente debido a nuestra experiencia. Ese tipo de duda, especialmente viniendo de las generaciones mayores a quienes queremos apoyarnos, es lo último que necesitamos en este momento. Experimentar este tipo de tragedia es exactamente lo que nos hace perfectamente capaces de luchar Vivimos una de las peores cosas que un ser humano puede experimentar. Nuestra motivación está enraizada en nunca dejar que lo que nos sucedió a nosotros le pase a alguien nunca más.

Aún así, muchos adultos nos preguntan: ¿Cómo podemos ayudar??

Esto es lo que tengo que decirles: primero, permanecer detrás de nosotros. Necesitamos que el mundo sepa que usted confía en nosotros para tomar la iniciativa. Puedes hacer esto simplemente creyendo que somos personas reales que vivimos una tragedia. Puedes hacer esto escuchando. Puedes hacer esto apoyando el movimiento con tu poder financiero y donando a causas como Everytown for Gun Safety y Giffords Courage to Fight Gun Violence que apoyan la reforma armada..

Somos adolescentes con el peso del país sobre nuestros hombros. Necesitamos su apoyo.

Segundo, se de mente abierta. Este no es un tema partidista, sino un problema de vidas. Las balas no discriminan por partido, religión, raza o clase, y los tiroteos masivos ocurren en cualquier lugar y en cualquier lugar, incluso en Parkland (que, para que conste, fue votada como la ciudad más segura de Florida el año pasado).

Sobre todo, Necesitamos que vote en noviembre. Vote por aquellos de nosotros que todavía somos muy jóvenes. Vote por los políticos que apoyan la reforma de armas legítima y sustancial. Vote por los políticos que entienden que este es un tema multifacético. Vote por los políticos que toman en cuenta las opiniones de sus electores. Debido a que su historial no es sólido: parece que muchos de ustedes votan a lo largo de las líneas partidarias sin hacer mucha investigación y continúan reelegiendo a los titulares indignos y eligen candidatos que no están invertidos en hacer nuestro futuro más seguro.

Aunque para algunos podemos parecer completamente capaces de ejecutar esta revolución por nuestra cuenta, te necesitamos. Mi generación es un agente de cambio, y estamos orgullosos de eso. Pero los adultos no deben sentirse excusados ​​de tomar medidas: la presión que estamos sufriendo es real. Somos adolescentes con el peso del país sobre nuestros hombros. Necesitamos su apoyo.

Las tragedias sin sentido ocurren todos los días porque la persona equivocada pudo obtener un arma, a veces una arma de guerra, que ni siquiera debería poder comprarse en primer lugar. La gente muere a diario debido a la violencia armada en los barrios de todo el país; personas cuyos nombres nunca sabremos. No está bien. Hay tanto que se puede y se hará, y comienza con nosotros. Todas de nosotros.

Marchamos el sábado y peleamos porque los amigos y maestros que perdimos, y las muchas víctimas de la violencia armada, nunca tendrán la oportunidad de hacerlo. Un monstruo trastornado con un rifle semiautomático le quitó la oportunidad a mis amigos y maestros de cambiar el mundo. Nos negamos a permitir que esto suceda nuevamente.

Sofie Whitney, que cumplió 18 años cuatro días después del tiroteo, es estudiante de último año en Marjory Stoneman Douglas High School en Parkland, Florida. Es miembro fundador de Never Again, un grupo que trabaja en la reforma de armas dirigida por los sobrevivientes del tiroteo de Stoneman Douglas..

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *