Jeg er Jazz Teen Jazz Jennings på de tre største misforståelser om at være Transgender Kid – golinmena.com

Jeg er Jazz Teen Jazz Jennings på de tre største misforståelser om at være Transgender Kid

Omtrent halvvejs gennem vores 45 minutters samtale fortæller den 14-årige Jazz Jennings, at hun er bekymret for, hvordan hendes nye doku reality reality serie, Jeg er jazz (premiering i aften på TLC), vil blive modtaget. Hun håber på et positivt svar fra seerne, men hun ved også, at emnet i hendes serie – hendes rejse som transseksuelt teen – er stadig nyt territorium. Vil publikum forstå, at at være transgender ikke var et valg? Eller at kønsdysfori er en ægte ting?

Men tilbring kun et par minutter med Jazz og hendes mor Jeanette, 49, og svaret er utvetydigt ja. Varmhjertet, autentisk og dybt forstående, kan Jazz og hendes familie ikke generere den mængde offentlighed, som Caitlyn Jenner og Kardashiansne gør, men deres historie er lige så magtfuldt-måske endnu mere. Jennings-familien er mere som din og min, end Jenners / Kardashiansne nogensinde vil være, og dermed kommer en større forståelse for, hvad det betyder at være transsiger i dagens verden, og især til dagens børn. Hvordan ved folk, at de blev født i den forkerte krop? Hvornår skal forældre tage deres børns ønsker alvorligt? Og hvordan skal familien håndtere et sådant følsomt emne? Intet var uden grænser, da vi satte os ned med denne moderdatter duo for at tale om de mest presserende spørgsmål, livet i en ny spotlight og Barbara Walters-interviewet, der startede det hele. Forberedt på at blive forbløffet.

jeanette jazz jennings i am jazz

Glamour: Hvad fik dig til at beslutte at logge på din egen reality-serie?

Jeanette Jennings: Vi har tænkt på det i et stykke tid, men Jazz var for ung. Det er svært nok at sætte dig om ideen om et transgender barn, så det er lettere, når de er teenager. Folk synes, det er et valg [at være transgender, og det er det ikke], så TLC gav os denne platform, og vi kunne ikke passere en sådan mulighed for at dele vores historie på en sådan rigtig måde. Som Jazz siger, ville vi normalisere transgender børn. Så vi håber at kommer over for folk, og at de er mindre dømmende.

Glamour: Jazz, jeg kan huske, hvornår Barbara Walters interviewede dig 20/20 i 2007. Du var seks år gammel. Husk du at få dronningen af ​​journalistik komme ind i dit hus og tale med dig?

Jazz Jennings: Ja, jeg husker helt sikkert dele af det. Jeg kan huske hende spørger mig visse spørgsmål om, hvorvidt jeg er en dreng eller en pige, og jeg er helt sikker på at jeg er en pige. På det tidspunkt vidste jeg ikke engang, hvem der var Barbara Walters, så jeg ville …

Jeanette: Hun kaldte Barbara sin ven.

jazz: Jeg gjorde. Min ven Barbara kommer!

Glamour: Og, Jeanette, hvad var det for dig at have Barbara Walters komme ind i dit hjem?

Jeanette: Det var surrealistisk. Min mand er virkelig konservativ og så arbejdet vi med [ABC] i flere måneder, og han sagde: “Vi vil have den mest troværdige journalist, ABC har, og vi vil have Barbara Walters til at gøre dette.” Så det var ham. Det fungerede fint. Jeg mener, det var som, hvis Barbara siger du kan have et transgender barn, så kan du få et transgender barn! ‘

jeg am jazz

Glamour: Jazz, i en meget ung alder sagde du: ‘Jeg har en drengekrop, men jeg synes som en pige.’ Hvad betyder det?

jazz: Fra begyndelsen vidste jeg, at jeg var en pige, og jeg har lige netop udtrykt det og formidlet den besked ved at grave mod Barbie dukker, kjoler, alt feminint. Men jeg vidste også, at jeg også var anderledes. Jeg vidste jeg var en pige, men jeg vidste, at jeg var anderledes. Måden jeg vidste det var, fordi jeg vidste, at jeg ikke havde en pige krop. Da jeg blev ældre, begyndte jeg at lære mere om forskellige private dele, og jeg ville bade med mine brødre og min søster og spekulerede på, hvorfor jeg ikke havde min søsters krop. Jeg har en drengekrop, men en pigehjerne, og når jeg lærte forskellene mellem kroppene, vidste jeg, at jeg ønskede en pige krop.

Jeanette: Folk ville sige, Åh, hvordan ville en toårig vide? ‘ men du ved, en af ​​de første ting du lærer dine børn er, hvor er du øjne? Din næse? Hvor er din mund? ‘ Og du lærer dem alle deres kropsdele. Hun undrede sig over, hvorfor hun ikke lignede sin søster. Folk giver ikke nok kredit til toårige. De ved hvad de vil have.

jazz: Men det handlede ikke kun om kroppsdelene for mig. Det var en overgang, hvor jeg bare ønskede at leve mit liv autentisk, og være den pige, jeg altid vidste, at jeg var. Så sådan var det først ved mig. Da jeg var ung, spurgte jeg min mor, da godden skulle komme og ændre mine kropsdele.

Glamour: Hvad er den største misforståelse folk har om dig?

jazz: Der er tre store! Den første er folk tror, ​​at dette er et valg at være transgender, og det er det ikke. Det er slet ikke noget valg. De tænker en dag jeg vågnede og sagde, mamma, jeg har ikke lyst til at være en dreng længere; Jeg vil være en pige, ‘og at mine forældre fik mig til at gøre dette. Jeg vidste hvem jeg var, og det var en pige lige fra starten. En anden stor er misforståelse er kirurgi. Åh, det er så irriterende! Folk er altid så bekymrede, hvad der er mellem mine ben. De er ligesom, så er det denne del eller den del? Har hun haft operationen? ‘ Men det er ikke kun en medicinsk rejse. Sikker på, at der er medicinske aspekter, som folk skal forstå og blive uddannet om, men det er også meget mere end det. Og at være transgender handler det om at finde dig selv i processen og finde modet til at leve dit liv autentisk. Jeg tror, ​​at folk skal forstå det. Det handler ikke om, hvad der er mellem dine ben, men hvad er der mellem dine ører.

Jeanette: Og hvad er i dit hjerte.

jazz: Og den sidste misforståelse handler om at være for ung, som vi tydeligt udtrykte. Folk ved ikke, hvad der går gennem mit hoved. Folk definerer mig ikke. Jeg definerer mig selv. Jeg vidste jeg var en pige.

jeg am jazz tlc

Glamour: Hvor kommer din selvtillid fra?

jazz: Fordi min familie altid omfavnede mig lige fra starten og bræste mig med ubetinget kærlighed og støtte og accept, det var derfor, at tilliden var i stand til at blomstre, og jeg kunne være den jeg stolt er. Så det er takket være dem. Hvis jeg blev lukket ned på det tidspunkt og ikke havde sådan en støttende familie, kunne jeg ikke være den jeg er, og derfor ville jeg nok ikke være så selvsikker.

Jeanette: Hvis hun blev tvunget til at leve sit liv som en dreng, tror jeg ikke, hun ville være så selvsikker. Hun ville være en helt anden person, og forhåbentlig levende, fordi så mange af disse børn …

Glamour: Hvordan forberedte du resten af ​​familien til denne overgang?

Jeanette: Hvis du tænker på det, er drenge et par år ældre end Jazz, så da de var fire år gamle var Jazz to og optrådte som en pige. Så de havde aldrig en lillebror. I deres sind havde de aldrig en lillebror. Men for Ari (Jazzs ældre søster) var Jazz sin lille baby, sin lillebror, og hun elskede det som en dukke. I Ari’s sind var det her bror, men en girlybror. Da det var tid til jazz at overgå, var det svært for Ari, fordi hun var ligesom, jeg er pigen, jeg er prinsessen, jeg er den eneste pige. ‘ Det var hende og tre drenge, og hun var ikke klar til at dele denne spotlight. Vi fortalte Ari, at dette var situationen, disse var statistikkerne, og det var som hård kærlighed. Vi forklarede, at det skulle være en hård vej [for Jazz], og hun ville have brug for sin stor søster. Og hun sagde, at hun elskede Jazz og skulle være den bedste stor søster for at beskytte hende. Hun vendte sig helt om. Hun var otte år gammel, og jazz var næsten fem.

Glamour: Du forklarer i forestillingen hvordan du besluttede dig for navnet Jazz, men fortæl vores læsere.

jazz: Min søster var prinsesse Jasmine i stykket, Aladdin, så siden hun var min rollemodel valgte jeg Jazz. Vi ønskede ikke at bruge mit fødselsnavn, da vi gjorde 20/20 specielt med Barbara Walters, så vi valgte det navn.

Glamour: Er jazz det navn, du går privat, eller bare offentligt?

jazz: Ja, begge dele.

Jeanette: Jeg for nylig begyndte at ringe til sin jazz.

Glamour: Virkelig?

Jeanette: Ja, når vi begyndte at filme showet, fordi jeg ikke ønskede at dele de to. Hun har altid været Jaren for mig, hvilket er hendes fødselsnavn.

Glamour: Hvordan har det været med kameraerne, der følger dig rundt for serien?

jazz: Det er helt sikkert overvældende i starten. Du har ikke disse mennesker, der bor i dit hus, men de er der næsten fem dage om ugen! Jeg formoder, at de bor der, ved at bruge dit toiletpapir og alt. [Griner] Jeg husker i slutningen af ​​sæsonen, de købte os tonsvis af papirhåndklæder og toiletpapir! Det var en livsstilsændring [i starten], men de optager virkelig vores normale livsstil, så det er fantastisk.

Glamour: Jazz, vi ser dine venner vises på showet. Var det svært for dem at vænne sig til kameraerne?

jazz: Nogle gange elsker mine venner ikke det, og nogle gange gør de det, men de gør det, fordi de vil hjælpe mig med at dele min historie. Det er meget sødt.

jeg am jazz friends

Glamour: Når du bliver ældre, hvad vil du gerne gøre for at leve?

jazz: Da jeg var yngre, ville jeg sige alt, “fordi jeg elsker at gøre så mange ting, og jeg er så lidenskabelig. Jeg elsker at udforske og rejse, jeg elsker film, jeg elsker at skrive, jeg elsker matematik og videnskab, så måske bliver jeg …

Jeanette: En kernefysiker?

jazz: Nej! Ikke et atomkraftværk …

jazz: Men jeg elsker at skrive, jeg elsker poesi, jeg elsker så mange ting. Men jeg vil bare se hvad der sker. Jeg vil helt sikkert fortsætte med at dele min historie og forhåbentlig hjælpe folk til det bedste af mine evner. Jeg siger altid, at jeg vil forlade denne verden i en bedre tilstand end den jeg ankom til, og jeg vil leve efter disse vilkår.

Glamour: Transgender-samfundet har uofficielt udpeget dig som talesmand af slagser, hvilket er vidunderligt, fordi det er en gave til at hjælpe andre, men jeg kunne forestille mig det også svært.

jazz: Du ved, nogle gange føler jeg mig som om der er forventninger til mig selv i mit samfund, og jeg skal gøre det bedste jeg kan. Men så kommer jeg til denne erkendelse, at jeg er menneskelig, og jeg er ikke perfekt, og jeg vil lave fejl, og folk bliver nødt til at indse det. Og så kommer jeg til en anden erkendelse, hvilket er, at det ikke kun handler om mig. Det handler om hele samfundet, forenet for at opnå lige muligheder for alle og gøre en forskel. Selv om jeg muligvis [offentligt] derude mere eller velkendt, gør det mig ikke vigtigere end nogen, der laver noget i deres lokalsamfund. Det er bare, at vi alle prøver vores hårdeste for at skabe forandring til det bedste af vores evne, derfor er vi alle lige, og alle arbejder vores hårdeste for at skabe et mere kærlig og accepterende samfund.

Glamour: Inden vi forlader, hvilken besked vil du gerne forlade vores læsere med?

jazz: Jeg håber bare, at den universelle besked virkelig udtrykkes, som handler om at omfavne, hvem du er, respekterer dig selv, lever dit liv autentisk og være i stand til at finde lykke og kærlighed i hele dit liv. Det drejer sig ikke kun om transpersoner. Måske for nu er det, men i fremtiden vil jeg sørge for, at alle mennesker kan leve af disse vilkår og udtrykke deres naturlige rettigheder og leve deres liv som de er. Så forhåbentlig kan showet starte det.

Jeanette: Jeg kan ikke top det. Jeg ønsker ikke at lade andre moms komme ned, så jeg føler mig meget pres.

jazz: Men selvom folk har forventninger til dig, eller hvis du føler den måde, skal du blot trykke dem alle til side, fordi du skal være hvem du er og acceptere det faktum, at ikke alle vil være enige med dig, men det er bare den måde du er , og du kan ikke ændre det.

Jeanette: Ja frue!

jazz: Hun er den bedste mor i hele den brede verden.

Jazz har sit eget havfruehale selskab, Purple Rainbow Tails, som rejser penge til transgender børn. TransKids Purple Rainbow Foundation er afsat til at øge bevidstheden om kønsdysfori, der tilbyder støtte til familier af transgendere børn, såvel som trans børn direkte. Fonden arbejder for uddannelse og oplyser de uddannelsesmæssige og juridiske systemer og samfundet for at gøre det mere inklusivt og støttende for alle transgendere.Jeg er jazz præmiere med en timers episode i aften på TLC ved 10 P.M./9 P.M. CT

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *